This is the lyrics of another one of my favourite Malay songs that I’ve translated. When this song was famous I was still very young and took me years to figure out who was the singer.
The song is probably about 2 persons who were in love a long time ago when their love was innocent and unconditional. They separated but one day, they paths crossed again.
Metropolitan
( Zuria Salmi & Rosli )
Lirik/ lyrics Di Sebalik Rahsia Cinta
(1) Pertemuan ini bagaikan terbuka
This meeting is like opening
Satu rahsia didalam rahsia
a secret within a secret
Ketika kita sama dikota cinta
during the time when we were both in the city of love
Kenikmatan pengabdian yang suci
the bliss of pure surrender
(2)( ZS: )
Dan di waktu itu kau dan aku satu
and during that time you and me were one
Berlindung di dalam kebesaran
protected in a hugeness
Tiada kenal erti perpisahan
never knowing the meaning of goodbye
Penuh restumu oh Tuhan…
with full blessing from you, oh God
(3) ( R: )
Dan kini kita terbuang di awangan
and now we are thrown off the edge
Terpisahlah dari kenyataan
separated from the reality
( ZS: )
Lalu ada yang terlupa pada perjanjian
and then, there is one who forgotten about the promise
Kerna leka dengan kepalsuan
because of being caught up with the falseness
(4) ( ZS & R: )
Tersesat kita dalam perjalanan
we are lost in the journey
( 5 )
( R: )
Kau dan aku kini bertemu kembali
you and me, both meeting together once again
Menunaikan perjanjian sejati
to fulfill an eternal promise
( ZS: )
Dalam suka duka jauh terpisah
in happiness and sadness far apart
Terbukalah rahsia cinta
the secret of love is thus uncovered
( ulang 3 & 4 ) (repeat verse 3 & 4)
( R & ZS: )
Kau dan aku kini bertemu kembali
you and me, both meeting together once again
Menunaikan perjanjian sejati
to fulfill an eternal promise
Dalam suka duka jauh terpisah
in happiness and sadness being separated far
Terbukalah rahsia cinta
the secret of love is thus uncovered