≡ Menu

Laguku Untukmu (My Song for You) by Hasnol (with translation)

The song is quite an emotional song sang by Hasnol called Laguku Untukmu (My Song for You). Below are the English translation that I try to come up with to express the song.

Laguku Untukmu (My Song for You) by Hasnol

Kehadiran membawa seribu erti
The presence brought a thousand meanings
Terasa bagaikan suatu mimpi
Felt like as if it is a dream
Indah mahligai yang kita bina
so beautiful castle we have built
Impian kini terlaksana sudah
The dream is now achieved

Tiada ku terlintas akan terjadi
It never occurred to me would happened
Kita kan terpisah jua akhirnya
That we would be separated at last
Sejenak ku terfikir segala
For a while I thought of all
Oh keindahan bersamamu
oh the beautiful times with you

Kembalilah kasih kepada diriku
please come back my love to my side
Hidupku sepi tanpa kehadiranmu
my life is lonely without your presence
Dengar rayuanku jeritan batinku
hear my pleas, the cries from the depths of my soul
Masih dahagakan kemesraanmu
still thirst for your tenderness
Hanya kau yang ku cinta tiada kedua
only you that I love, there is no second
Usah biar ku menderita
don’t let me suffer

Setelah kau pergi tiada kembali
after you left without returning
Pilunya tak dapat ku menggambarkan
such sorrow that I cannot describe
Abadi kasihku yang amat suci
eternal my love that is so pure
Biarku yang dalam kegelapan
abandoning me in the dark

Dengarlah dendangan laguku untukmu
hear the rendering of my song dedicated for you
Suara hati lambang suci murni
the voice of my heart that symbolizes purity
Berat saatku dilamun rindu
heavy the second when eveloped in longing
Setelah lama dikau pergi oh…
after so long you have gone oh…
Kasihku… woo…
My love…woo…

Kembalilah kasih kepada diriku
please come back my love to my side
Hidupku sepi tanpa kehadiranmu
my life is lonely without your presence
Dengar rayuanku jeritan batinku
hear my pleas, my deepest cries
Masih dahagakan kemesraanmu
still thirst for your tenderness
Hanya kau yang ku cinta tiada kedua
only you that I love, there is no other
Usah biar ku menderita
don’t let me suffer

Setelah kau pergi tiada kembali
after you left without returning
Pilunya tak dapat ku menggambarkan
such sorrow that I cannot describe
Abadi kasihku yang amat suci
eternal my love that is so pure
Biarku yang dalam kegelapan
abandoning me in the dark

Kasihku… woo…
My love…woo…

For full listing of translated Malay songs, click on to MUSIC tab.

If you like this post, say thanks by sharing it:
RELATED:   Jamal Abdillah- Hingga Tiba Saat Itu Lirik (Till that second comes)

Leave a Comment